Categories

martedì 27 dicembre 2016

Il Presepe Vivente di Sesto al Reghena/The Living Nativity Scene in Sesto al Reghena

Per rimanere in tema natalizio e per continuare le mie gite fuori porta, il giorno di Santo Stefano sono andata, per la prima volta (mea culpa!) a vedere il Presepe Vivente organizzato da ventun anni presso l’Abbazia Santa Maria in Silvis di Sesto al Reghena (PN).
Oltre al Presepe, in cui cittadini sestesi fanno da figuranti per rappresentare gli abitanti della Palestina all’epoca della nascita di Gesù, alle 17 e alle 19:30 si sono tenute le rappresentazioni “Sentinella, quanto resta della notte?”, su testo di Mons. Don Giancarlo Stival e con le esecuzioni musicali di Marco Anzovino.
Il Presepe è ben dislocato nel parco e dentro l’Abbazia: ammiro tutti i figuranti che sono rimasti fuori al freddo per tutto il pomeriggio per rappresentare pescatori, pastori, fabbri, vasai, etc.
La Sacra Famiglia era invece all’interno dell’Abbazia.
La rappresentazione si è tenuta nel parco, ben visibile sia frontalmente che lateralmente, con effetti visivi e sonori che ben rappresentavano i tempi bui del periodo dell’ambientazione (che potrebbero essere anche i tempi attuali).
Come riportato nella brochure esplicativa/mappa del presepe, la narrazione fa riferimento a vicende effettivamente accadute nella zona, tramite cui viene posta nuovamente la domanda del profeta Isaia (Is 21:11), “Sentinella, quanto resta della notte?”.
Mi dispiace non essere mai andata prima… mi rifarò andando a vedere la rappresentazione della Passione il prossimo 14 aprile! 

ENGLISH
Since it’s still Christmas time, I’d like to write about my last day trip to Santa Maria in Silvis’ Abbey, in Sesto al Reghena (PN), where the Living Nativity Scene has been represented for the 21st year. I’m ashamed to say that it was my first time.
Other than the Nativity Scene, in which local citizens act to represent the Palestine’s inhabitants at the time of Jesus, a recital was performed at 5 p.m. and 7.30 p.m. The title was “Watchman, what is left of the night?”, script by Father Giancarlo Stival and music by Marco Anzovino.
The Nativity Scene is well positioned in the park and inside the Abbey: I actually admire all the walks-on that stayed outside in the cold the whole afternoon to perform as fishermen, shepherds, craftsmen, etc.
The Holy Family was positioned inside the Abbey.
The performance was held in the park, perfectly visible from all the sides. The visual and sound effects well represented the dark times of the setting (which could be present times as well.
As it is written in the brochure/map, the narration refers to facts that took place in the area, through which the question asked by the prophet Isaiah (Is. 21:11), “Watchman, what is left of the night?” is asked again.
I regret not going before…but I’ll surely go see the Passion’s performance on April 14th!






Gli ultimi giorni del calendario d'Avvento / The last days of the Advent Calendar

Ecco i messaggi degli ultimi giorni del mio Calendario d'Avvento!

Here there are the last messages from my Advent Calendar!

[Listen to "Days of Elijah"]

["Christmas Gift Suggestions: To your enemy, forgiveness. To an opponent, tolerance. 

      To a friend, your heart. To a customer, service. To all, charity. To every child, a good      example. To yourself, respect.” Oren Arnold]


["And that, of course, is the message of Christmas. We are never alone." Taylor Caldwell]


 ["By lighting this candle, we think of the Virgin Mary, your and our mother. No one has been waiting for you as she did. We also want to prepare this way: in faith, love, in the daily work. Come soon, O Lord! Come to save us!"]


["Listen to "Emmanuel, God with Us" by Karl Kohlhase"]



["Christmas is forever, not for just one day,
for loving, sharing, giving, are not to put away
like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf.
The good you do for others is good you do yourself." Noeman Brooks]


["What is Christmas? It is tenderness for the past, courage for the present, hope for the future. It is a fervent wish that every cup may overflow with blessings rich and eternal, and that every path may lead to peace." A. M. Pharo]


["Come, O King of the people and Church Cornerstone. Come and save the Mankind that you formed on Earth"]


["O Emmanuel, God with Us, people's wait and freedom. Come to save us with your presence."]


["Hasten, do not come late, o Jesus: your coming may give comfort and hope to those that trust in your merciful love." Listen to "Silent Night"]

["Merry Christmas! On Christmas day, God gives us all himself by donating his Only Child, who is all his joy." [Pope Francis] Listen to "Joy to the World"]
















































mercoledì 14 dicembre 2016

Natale si avvicina! / Christmas is coming!

Gli ultimi giorni sono stati un po' impegnativi e non sono riuscita a postare i messaggi di Avvento, per cui questo post raccoglie tutti quelli dal 6 al 14 dicembre. Natale si avvicina!!

These past days have been pretty busy and I didn't have time to post all Advent messages, so this entry includes all those from December 6th to 14th. Christmas is coming!

[As per the intercession of the Bishop Nicholas, save us from any danger on the way that leads us to salvation]


[Christmas should be burning wood in the fireplace, pine scent and wine, good talk, good memories and friendships renewed. But … if all this is missing, just love will do.” 
-Jesse O’Neill]


[Prepare the Christmas Tree and the Nativity Scene!]

[Listen to the song "Holy is His Name"]



["Mankind is a great, an immense family... This is proved by what we feel in our hearts at Christmas.” - Pope John XXIII]




[While we light the third candle, each of us wants to be your shining torch, your heating flame. Come, O Lord, to save us. Cover us with your light, heat us in your love!]



[May the light of your Son that is coming to visit us light the obscurity of our hearts.]



[Today's good deed: give a kiss to a person you love.]

["Remember, if Christmas isn't found in your heart, you won't find it under a tree." - Charlotte Carpenter]



mercoledì 7 dicembre 2016

Atmosfere natalizie al mercatino di Natale di Trento/Christmas atmosphere at the Trento Christmas Market

Per rimanere in clima natalizio, in questo post scriverò dell’ultima gita fatta la scorsa domenica al Mercatino di Natale a Trento, come “aggregata” alla Banda Musicale Vadese.
Era la prima volta ai mercatini di Natale (gli ultimi quattro anni li ho passati in Cina e prima non ero particolarmente interessata).
Le 92 bancarelle del mercatino di Trento sono suddivise tra Piazza Cesare Battisti e Piazza Fiera, facilmente raggiungibili a piedi dalla stazione ferroviaria.
Ci sono varie bancarelle di prodotti artigianali locali, da oggetti in legno e vetro a prodotti cosmetici naturali locali. Immancabili le bancarelle di piatti tipici trentini come il tortèl di patate e i canederli.
Un altro elemento positivo è stata la presenza di un punto allattamento/cambio pannolini in Piazza Fiera realizzato dalla Croce Rossa locale insieme a Chicco: provvidenziale per le esigenze di neonati affamati!
Nel pomeriggio abbiamo anche fatto un giro al mercatino di Levico Terme, situato all’interno del Parco Secolare degli Asburgo, in cui erano presenti anche il “Villaggio degli Elfi”, con attività e laboratori per bambini e un’area di presentazione di un alimento diverso ogni fine settimana: domenica scorsa era il turno della patata, quindi erano esposte le diverse varietà del tubero coltivate localmente. Sempre per i bambini erano previsti anche giri in carrozze trainate da cavalli attraverso il parco.
Avendo più tempo a disposizione, avrei volentieri fatto un giro per Trento, per visitare quantomeno il Duomo e ri-visitare il Castello del Buonconsiglio, o anche per un pomeriggio di relax alle terme.

Orari mercatino Trento: fino al 6 gennaio 2017 dalle 10 alle 19:30, chiuso il 25 dicembre. 26 dicembre e 1° gennaio dalle 12 alle 19:30.

Orari mercatino Levico Terme: fino al 6 gennaio 2017.
2, 3*, 4, 5, 6, 7, 8*, 9, 10*, 11, 16, 17*, 18, 23, 24 dicembre dalle 10 alle 19.00
Dal 2 al 11, dal 16 al 18, 23 e 24 dicembre dalle 10 alle 19.00
Dal 26 dicembre al 6 gennaio tutti i giorni dalle 10 alle 19.00
*dalle 10.00 alle 22.30

ENGLISH
Just to continue with the Christmas mood, I would like to write about my last day trip to the Christmas Market in Trento. I took part to the trip by joining the one organized by the Banda Musicale Vadese.
It was my first time at a Christmas Market (I spent my last 4 years in China and I was not that interested before).
The 92 stalls of Trento Christmas Market are located in Piazza Cesare Battisti and Piazza Fiera, not far from the train station.
Stalls include local wood and glass crafts, natural cosmetics as well as local food from Trento, such as “tortèl di patate” (potato cake filled with cheese or mushrooms or veggies) and “canederli” (a kind of dumpling).
Another positive element that made me like the Market was the presence of a space for breastfeeding/diapers change in Piazza Fiera realized by the local Red Cross with Chicco: really opportune for the needs of hungry babies!
In the afternoon we also went the Market in Levico Terme, located inside the Park. This market includes an “Elves Village” organizing activities and workshops for children and a “thematic area” for the presentation of a different local food each week: last Sunday potato was the protagonist, so different local varieties were displayed and potato dishes were prepared. Children could also enjoy the park through a ride on carriages.
Having more time, I would have liked to have a tour in Trento, at least to visit the Dome and to re-visit the Buonconsiglio Castke, or for a relaxing afternoon at the hot springs.

Opening time of Trento Christmas Market: until January 6th 2017 from 10 a.m. to 7.30 p.m. Closed on Christmas Day. On December 26th and January 1st, open from 12 p.m. to 7.30 p.m.

Opening Time of Levico Terme Christmas Market: until January 6th 2017
2, 3*, 4, 5, 6, 7, 8*, 9, 10*, 11, 16, 17*, 18, 23, 24 December from 10 a.m. to 7 p.m.
From 2nd to 11th, from 16th to 18th, 23rd and 24th December from 10 a.m. to 7 p.m.
From December 26th to January 6th, every day from 10 a.m. to 7 pm.
* from 10 a.m. to 10.30 p.m.



Polenta

Artigiano del vetro/Glass crafts






martedì 6 dicembre 2016

Giorno 5!/Day 5!

E' lunedì...come cominciare bene la settimana?
Ovviamente aprendo una casella del Calendario d'Avvento per leggere il messaggio e mangiare il dolcetto!

It's Monday...how to start the week in a good way?
By opening a window of the Advent Calendar to read its message and eat the candy!
[Listen to "O Come, Divine Messiah"


domenica 4 dicembre 2016

Seconda Domenica di Avvento/Second Sunday of Advent

Oggi viene accesa la seconda delle quattro candele di Avvento, la candela di Betlemme o della Pace.
Che messaggio leggeremo?

Today, we light the second of the four Advent candles, the Bethlehem or Peace candle,
What message will we read?


                                       
["As symbol, we light this second candle. Make every one of us, o Lord, to open his life so that hope will flourish in our heart"]


sabato 3 dicembre 2016

Terzo giorno del Calendario d'Avvento/Third day of the Advent Calendar

Cosa ci riserva il Calendario a -22 giorni da Natale?

What is the surprise 22 days before Christmas?



["Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done."]